
游戏译审简历模板:精准匹配游戏本地化
本游戏译审简历模板专为有志于游戏本地化、语言质量保证(LQA)及跨文化传播的专业人士设计。模板突出语言能力、文化理解、游戏行业知识及项目经验,助您在竞争激烈的游戏译审岗位中脱颖而出。清晰的排版和针对性的内容模块,确保您的核心竞争力一目了然,是您进入或深耕游戏行业的理想选择。
模板亮点
- 突出多语言能力与游戏本地化经验
- 强化游戏术语和文化背景理解
- 优化项目经验展示,体现LQA能力
- 简洁专业设计,易于HR快速筛选
- 支持个性化内容定制,适配不同游戏公司需求
相关标签
适用人群
本模板特别适合游戏译审岗位的求职者使用,具备不限工作经验的专业人士, 通过热门风格的设计,帮助您在游戏行业 行业中脱颖而出,展现专业形象和核心竞争力。
使用模版创建简历相关模板
相似模板推荐
同样优秀的热门风格模板

工业AI产品经理进阶简历模板:赋能智能制造,驱动产业升级
本模板专为有志于工业AI领域的资深产品经理设计。突出展示您在AIoT、智能制造、工业大数据、机器学习等方面的专业知识和项目经验。优化排版,强调数据驱动的决策能力和跨部门协作能力,助您在激烈的市场竞争中脱颖而出,获得心仪的工业AI产品经理职位。

985名校专属:产品运营专员精英简历模板
专为985高校毕业生及校友量身定制的产品运营专员简历模板。此模板突出985背景优势,强化项目经验和数据分析能力,助您在激烈的互联网产品运营岗位竞争中脱颖而出,直达心仪Offer。

985热门-BMS电池管理系统工程师简历模板
本模板专为985高校毕业生及有志于电池管理系统(BMS)领域的工程师精心设计。模板结构清晰,突出技术能力、项目经验和学术背景,尤其适合汽车、新能源、储能等行业BMS开发、测试、算法工程师。通过此模板,您能有效展示在电池建模、充放电控制、故障诊断等方面的专业知识和实践成果,助您在激烈的求职竞争中脱颖而出。

游戏活动运营精英简历模板:助你脱颖而出,直击一线大厂!
本模板专为游戏行业活动运营岗位设计,深度结合游戏行业特性与运营岗位要求。通过强调项目策划、执行、数据分析及用户增长能力,助您清晰展现核心竞争力。无论是大型赛事组织、线上活动策划,还是社区运营维护,都能精准匹配岗位需求,让您的简历在众多候选人中脱颖而出,轻松获得心仪的面试机会。

IT咨询顾问求职优选:专业高效简历模板
本模板专为IT咨询顾问量身定制,突出项目管理、解决方案设计和跨部门沟通能力。结构清晰、重点突出,旨在帮助您在众多候选人中脱颖而出,快速获得心仪的面试机会。适用于有一定工作经验,寻求在咨询行业深耕或转型的专业人士。

985热门-管理咨询顾问校招简历模板:打造精英学子求职利器
本模板专为985高校应届生及实习生设计,旨在帮助 aspiring 管理咨询顾问在激烈的求职竞争中脱颖而出。模板结构清晰,突出分析解决问题能力、量化项目成果以及咨询特质,助力你斩获MBB及国内顶尖咨询公司offer。适用于校招和实习生求职,强调学术背景与实践经验的完美结合。

游戏广告变现专员简历模板:助您抢占游戏行业高薪职位
本模板专为游戏广告变现专员量身定制,突出数据分析、广告投放优化和变现策略制定能力。版面简洁、逻辑清晰,能有效展现您在游戏行业广告变现领域的专业度与实战经验,助您在众多求职者中脱颖而出,快速获得心仪的面试机会。

数据分析师精选简历模板:助你脱颖而出,斩获Offer!
这款数据分析师简历模板专为求职者量身定制,简洁大气的设计风格,突出数据分析核心技能与项目经验。模板结构清晰,逻辑严谨,有助于HR快速捕捉关键信息。适用于1-3年经验及寻求跳槽的数据分析师,助你在竞争激烈的市场中脱颖而出,快速获得心仪的面试机会。
简历攻略
专业指导,提升简历质量
模板内容
UP简历 小U
个人总结
资深游戏本地化专家,精通多种语言,具备深厚的游戏背景知识和文化敏感度。擅长游戏文本的翻译、校对和审校,确保译文的准确性、地道性和游戏风格的一致性。致力于通过高质量的本地化内容,提升玩家沉浸感,助力游戏产品在全球市场的成功。熟练运用各类本地化工具,具备卓越的跨文化沟通与团队协作能力。
工作经历
高级游戏本地化专家
腾讯互娱
- 负责多款S级出海游戏的中文到英文本地化审校,确保译文质量符合全球市场标准,平均每月审校文本量超过30万字。
- 主导建立并维护游戏术语库和风格指南,将译文一致性提升20%,显著减少回流修改。
- 与全球发行团队紧密协作,提供本地化咨询与支持,成功协助3款新游戏顺利上线国际市场。
- 通过深度分析玩家社区反馈,优化游戏内文本,提升玩家满意度15%。
- 培训并指导初级译审团队,提升团队整体本地化技能和效率。
游戏本地化实习生
米哈游
- 参与《原神》等知名游戏的中日韩翻译与校对工作,累计完成10万字以上的文本翻译任务,涵盖剧情、UI、道具描述等。
- 协助构建游戏内术语表,确保多语言版本的一致性,有效减少10%的翻译错误。
- 学习并实践游戏文化适应性调整,确保译文在目标文化中的接受度。
- 熟悉Jira、Confluence等项目管理工具,协助项目经理跟踪本地化进度。
项目经历
独立游戏《星际探索》本地化项目
上海交通大学(课程项目)
- 作为项目负责人,带领5人团队,对一款独立科幻游戏进行中英日三语本地化。
- 设计并实施本地化流程,包括文本提取、翻译、校对、审校及游戏内测试,确保翻译质量和项目进度。
- 利用Trados Studio进行翻译记忆库和术语库管理,实现翻译效率提升25%。
- 通过文化适应性调整,使英文版和日文版在目标市场获得更高认可度,游戏试玩反馈积极。
组织经历
翻译协会核心成员
北京外国语大学
- 组织并参与多场翻译沙龙和讲座,邀请行业专家分享经验,提升会员翻译技能。
- 负责协会对外联络和项目协调,成功承接5个校内外翻译项目,锻炼了项目管理能力。
- 撰写并发布多篇翻译实践心得文章,被校内媒体转载,扩大协会影响力。
教育背景
上海交通大学
硕士 · 翻译学
北京外国语大学
学士 · 英语
- 主修翻译理论与实践、本地化工程、跨文化交际等课程,深入研究游戏本地化策略与挑战。
- 参与多项翻译项目,包括游戏文本、软件界面和营销材料,熟练掌握Trados、MemoQ等CAT工具。
- 毕业论文:《中国仙侠游戏海外本地化策略研究》,探讨如何有效传递中国传统文化元素。
- 以优异成绩毕业,荣获校级“优秀毕业生”称号。
- 深入学习英语语言文学、翻译理论与实践,打下坚实的语言基础。
- 积极参与英语辩论社和文学社活动,培养了批判性思维和表达能力。
技能专长
语言能力
中文(母语) · 英语(流利) · 日语(N1) · 韩语(基本)
本地化工具
Trados Studio · MemoQ · Xbench · Smartcat
项目管理与协作
Jira · Confluence · Microsoft Office Suite · 跨文化沟通
游戏知识与文化敏感度
游戏类型(RPG、FPS、MMO等) · 游戏术语 · 文化适应性 · 玩家社区理解
证书资质
CATTI二级笔译证书
中国外文局
国家级翻译专业资格认证,证明具备专业的笔译能力。
JLPT N1
日本国际交流基金会
日本语能力测试最高级别,证明具备高级日语听说读写能力。
获奖经历
校级优秀毕业生
北京外国语大学
基于优异的学业成绩和突出的综合表现。
全国大学生英语竞赛一等奖
全国大学生英语竞赛组委会
在全国范围内的英语综合能力竞赛中取得优异成绩。
开始使用游戏译审简历模板:精准匹配游戏本地化模板
选择专业模板,AI智能填写,3分钟完成简历制作
