
游戏字幕翻译师专业简历模板:精准呈现语言与游戏技能
此模板专为游戏字幕翻译师量身定制,突出应聘者在多语言能力、游戏本地化经验以及对游戏文化的理解。模板设计简洁专业,重点展示项目经验、翻译工具熟练度以及跨文化沟通能力,助您在竞争激烈的游戏行业中脱颖而出。适用于有志于从事游戏字幕翻译、本地化测试或相关语言类职位的专业人士。
模板亮点
- 突出多语言能力与游戏本地化经验
- 提供项目经验和作品集展示区
- 强调翻译工具与CAT工具熟练度
- 优化排版,清晰展示专业技能与成就
- 适配游戏行业审美,兼具专业与创意
相关标签
适用人群
本模板特别适合游戏字幕翻译师岗位的求职者使用,具备不限工作经验的专业人士, 通过语言翻译类风格的设计,帮助您在游戏行业 行业中脱颖而出,展现专业形象和核心竞争力。
使用模版创建简历相关模板
相似模板推荐
同样优秀的语言翻译类风格模板

游戏活动运营精英简历模板:助你脱颖而出,直击一线大厂!
本模板专为游戏行业活动运营岗位设计,深度结合游戏行业特性与运营岗位要求。通过强调项目策划、执行、数据分析及用户增长能力,助您清晰展现核心竞争力。无论是大型赛事组织、线上活动策划,还是社区运营维护,都能精准匹配岗位需求,让您的简历在众多候选人中脱颖而出,轻松获得心仪的面试机会。

游戏广告变现专员简历模板:助您抢占游戏行业高薪职位
本模板专为游戏广告变现专员量身定制,突出数据分析、广告投放优化和变现策略制定能力。版面简洁、逻辑清晰,能有效展现您在游戏行业广告变现领域的专业度与实战经验,助您在众多求职者中脱颖而出,快速获得心仪的面试机会。

沉浸式体验:游戏交互设计师高颜值简历模板
本模板专为游戏交互设计师量身打造,采用独特的设计风格,强调用户体验和视觉吸引力。模板结构清晰,能有效突出游戏交互设计作品集和项目经验,帮助您在众多求职者中脱颖而出,获得心仪的游戏行业职位。适用于对用户体验、游戏心理学有深入理解的设计师。

游戏自动化工程师简历模板:助你斩获心仪Offer
本模板专为游戏自动化工程师量身定制,突出测试开发、自动化测试、质量保证等核心技能与项目经验。排版清晰,重点突出,助你快速吸引招聘官目光,展现专业素养和解决问题的能力,是游戏行业求职者的不二之选。

游戏客户端开发工程师简历模板 (U3D/UE)
本简历模板专为游戏客户端开发工程师量身定制,尤其适合熟悉Unity3D或Unreal Engine的专业人士。模板设计注重突出技术能力、项目经验和游戏开发成果,结构清晰,排版专业,旨在帮助求职者快速吸引招聘官的注意,展现其在游戏开发领域的核心竞争力。无论是资深开发者还是经验丰富的工程师,都能通过此模板有效展示其专业技能和项目贡献。

游戏视觉开发美术师简历模板:打造沉浸式游戏体验,展现艺术与技术的完美融合
本简历模板专为游戏视觉开发美术师量身定制,突出美术功底、创意设计能力和技术实现能力。模板设计注重视觉冲击力,强调作品集链接和项目经验,助力您在游戏行业中脱颖而出,打造令人惊艳的沉浸式游戏视觉体验。

决胜赛场:游戏赛事运营专业简历模板
本模板专为游戏赛事运营岗位设计,突出候选人在赛事策划、执行、推广及团队协作方面的能力。版面布局清晰,强调项目经验和数据成果,助力求职者在竞争激烈的游戏行业脱颖而出。适用于有志于从事电竞赛事、游戏活动策划与运营的专业人士。

次世代游戏美术师求职优选简历模板:打造沉浸式视觉体验
本模板专为次世代游戏美术师量身定制,突出展示3D建模、材质渲染、场景设计、角色原画等核心技能与项目经验。通过作品集链接与视觉化排版,帮助美术师清晰呈现专业实力,快速吸引游戏公司HR的目光,是进入头部游戏工作室的理想选择。
简历攻略
专业指导,提升简历质量
模板内容
UP简历 小U
个人总结
资深游戏本地化专家与字幕翻译师,精通中英双语转换,具备深厚的游戏行业知识和卓越的文本驾驭能力。擅长将游戏内容精准地本地化,确保文化相关性和玩家沉浸感。在多款知名游戏中负责字幕翻译、校对及术语管理,有效提升了用户体验和市场反响。致力于通过高质量的语言服务,助力游戏产品在全球市场取得成功。
工作经历
高级游戏本地化专家
腾讯游戏
- 负责多款AAA级大型多人在线游戏(MMORPG)及移动游戏的中英双向本地化工作,包括游戏剧情、UI、NPC对话、道具描述、任务日志、营销文案等各类文本。
- 主导或参与5个以上大型游戏项目的字幕翻译与校对,确保语言风格与游戏世界观高度统一,将玩家沉浸感提升15%。
- 建立并维护游戏术语库和翻译记忆库(TM),有效提升翻译效率20%并保证译文一致性,累计管理词条超过10,000个。
- 与游戏研发、市场团队紧密协作,提供专业的本地化咨询和解决方案,成功支持3款游戏在全球市场发布,其中一款在海外市场首月流水突破1亿美元。
- 对外部翻译供应商进行质量评估和反馈,确保其交付的译文符合公司高标准,使外部译文质量合格率提升10%。
游戏字幕翻译实习生
网易游戏
- 协助团队进行多款游戏(包括RPG和策略类)的中英字幕翻译和校对,累计翻译字数超过20万字。
- 参与游戏内文本的文化适应性审查,针对敏感内容提出修改建议,确保内容符合目标市场文化规范。
- 熟悉并掌握Trados Studio等CAT工具的使用,辅助完成翻译任务,提升工作效率。
- 参与游戏测试,反馈文本显示异常、语境不符等问题,协助研发团队优化游戏体验。
- 积极学习游戏行业特定术语和表达方式,快速融入本地化工作流程。
教育背景
上海外国语大学
硕士 · 翻译学(MTI)
浙江大学
学士 · 英语语言文学
- 主修翻译理论与实践、本地化项目管理、计算机辅助翻译等课程。
- 深入研究游戏文本的翻译策略与挑战,完成毕业论文《游戏本地化中的文化适应性研究》。
- 参与校级翻译项目,积累了丰富的协作和项目管理经验。
- 荣获“优秀毕业生”称号及“一等学业奖学金”(连续两年)。
- 系统学习英语语言、文学、翻译及跨文化交际知识。
- 雅思成绩8.0,国家英语专业八级优秀。
- 积极参与英语角、辩论赛等活动,提升口语与思辨能力。
- 担任班级学习委员,协助组织多项学术活动。
技能专长
翻译与本地化
游戏字幕翻译 · 游戏文本本地化 · 术语管理 · 风格指南遵循 · 文化适应性
语言能力
中文(母语) · 英语(流利) · 跨文化沟通
工具与技术
Trados Studio · MemoQ · Jira · Confluence · Office Suite
项目管理
本地化项目协调 · 质量控制 · 供应商管理 · 团队协作
证书资质
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)二级笔译
中国外文局
证明具备扎实的翻译理论知识和实践能力,达到国家专业翻译水平标准。
Trados Studio 2021认证用户
SDL Trados
熟练掌握行业领先的计算机辅助翻译工具,提升翻译效率和质量。
获奖经历
腾讯游戏“卓越贡献奖”
腾讯游戏
表彰在某全球发行游戏中,通过高质量的本地化工作,显著提升用户满意度和市场表现的贡献。
上海外国语大学“优秀毕业生”
上海外国语大学
在学期间表现优异,综合成绩名列前茅,获得此荣誉称号。
开始使用游戏字幕翻译师专业简历模板:精准呈现语言与游戏技能模板
选择专业模板,AI智能填写,3分钟完成简历制作
